語文力、問題解決力、與人文素養的培養,是外國語文研究所永遠不變的核心價值。

     在《即戰力》一書中,管理大師大前研一指出,語言力、財務力、問題解決力,是M型社會最需要的關鍵競爭力。

     語言力和問題解決力,正式外國語文研究所的核心技能。外國語文研究所對思考邏輯的訓練嚴格向來聞名,寫論文時鍛鍊初的問題解決力,成為學生受用一生的武器。

     多位外文系所主任不約而同指出,「人文素養」是就讀外國語文研究所最主要目的,也是外文所有別於科學、商業領域研究所的最大差異。中山大學外國文學系所主任黃心雅說:「人文素養由文學、語言、文化、藝術、電影等交融而成;科技與商業的存在,都是因為人文素養才產生了意義。」

     104人力銀行創辦人楊基寬也曾在回母校成功大學外國語文系所演講時強調,人文素養的訓練,讓他體會到服務的重要性,而創辦了以人性化為主要訴求的全國最大求職網站。

     儘管各校外文研究的學習方向近年有不同調整,但語文力、問題解決力、與人文素養的培養,是外國語文研究所永遠不變的核心價值。

     國內外國文研究所的種類可分為3大主軸:文學、語言學及應予教學,和衍生而出的2大領域:翻譯及應用外語。

文學類,兼顧古典與現代

     政大應予國文學系系主任賴惠玲表示,在全球影響下,文學研究正呈現一種「中心瓦解、百花齊放」的景象--不再局限於廟堂文學(指古典主義、宗教文學等西方經典),而融入跨領域學門作為閱讀文本的基礎,如社會學、生態學等。通俗文學如《哈利波特》,和超文本研究如電影、戲劇,也搖身一變,納入文學研究的主流範疇。

     正因為文學研究的多樣性,淡江大學英文學系所主任黃逸民建議:「了解各校特色非常重要,一定要挑選和自己志趣相符的外文所。」

     淡江英文係所以文學研究起家,擁有比較文學期刊《淡江評論》,近年則專注於生態文學研究。生態文學只在探索生態與人文的關係,例如能源議題、環境污染等。「淡江是台灣引進生態文學研究的先驅,希望藉著這項與類生活息息相關的領域,開拓國內文學研究的多元性、與國際接軌,」黃逸民說。

     同樣以文學研究起家的中山大學外國文系所,詩人余光中亦在師資陣容之列。

     黃心雅合成大外國文學系系主任劉開鈴均指出,南台灣的外文圈近年出現了學術社群現象,讓資源原本較缺乏的南部學校能夠以策略聯盟的方式合作,開拓更多研究可能。例如:中山外文所文學組的特長在於離散文學、完整文學斷代史、和詩歌與創作的研究;而成大外文所文學組的發展重點為歐陸理論與哲學探討,再加上南台灣其他學校如高雄師範大學、中正大學等各有專長,行程一股龐大的學術勢力,均衡了以往外文研究重北輕南的現象。

語言類,應用於醫療相關治療

     交通大學外國語文系所在國立系統中屬於年輕的一所。交大外國文學與語言學研究所所長林若望表示,交大的優勢在於「師資年輕,因此研究領域與國外最新趨勢相連結。」譬如腦神經語言學、兒童語言學習等這些尖端的領域研究,都是交大外文所語言組的發展重點。

     林若望說,近年興起的語言治療師,在台灣供不應求,因為失語症並非單純病理現象,需結合語言學與醫學知識,才能加以治療。交大近年有研究生畢業後到美國進修語言治療博士班,就是因為在該所參與了腦神經語言學的相關研究。

教學類,授課方法重實務

     相較於文學或語言所,英語教學所的出路專一,大多數畢業生投入英語教師行列,因此,英語教學所的課程重點渝應用教學理論於實務中,並開發各種英語教學法。

     東海大學外國語學系所主任James Sims舉例,東海外文所英語教學組在課程中納入「歷程檔案」教學法,這是一種全方位評估受教學生英文聽說讀寫能力的方法,已和學生互動的方式進行英文能力評估,而非傳統的考試法。該所碩士生必須到台中華盛頓雙語小學實際使用「歷程檔案」來評估受教學生的英文能力,才算通過學習。

     政治大學英國與文所英語教學組成立了「創新外語教學研究中心」專司電腦輔助英語教學的相關研究,並擁有完整的應用語言學、語意學及句法學等領域研究團隊。

翻譯及應用外語為新起之秀

     國內設立翻譯所的學校只有4所,包括了輔仁大學翻譯研究所、台灣師範大學翻譯研究所、彰化師範大學翻譯研究所、長榮大學翻譯研究所。

     應用外語研究所為外國語文研究所興起的新勢力,課內容注重英語實際應用,為外國語文研究所的新選擇。目前台灣科技大學、雲林科技大學、朝陽科技大學都有設立。

     朝陽科大應用外語所分為國際商業溝通組及英語教學組,前者課程涵蓋了金融英文、跨國溝通、國際電子商務等,並與該校企管、財金所合作開課。朝陽科大應用外語系系主任林秀如強調,國際商業溝通組的畢業論文通常會和管理實務做結合,例如「情緒扮演及科技對衝突管理的影響」,就是一篇由企管及應外所教授共同指導的論文,除了語文能力,也著眼在鍛鍊學生進入產業界的功夫。

所長叮嚀

與國際接軌,也要融合本土

第一,慎選學校:

     東海外文系所主任James Sims指出,碩士是重要的養成階段,慎選符合自己興趣、專長的外文所,破除門戶之見,是非常重要的

第二,注意國際能見度:

     注意教授群的學術論文在國外知名期刊發表的頻率。政大英文系所主任賴惠玲說,如果該所研究論文國際能見度高,表示研究與國外趨勢接軌。

第三,融合本土思維:

     交大外文系所教授強調,近年外文所的趨勢是「融合本土思維」。讀好外文所,除了批判思辨的功夫,還要加上創意、整合力,才能將西方文學與台灣在地知識體系結合,做到西方知識本土化。

資料來源:CHEERS 2008 最佳研究所指南

arrow
arrow
    全站熱搜

    TKB校園 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()